“North American Poetry 2000-2020: Poetics, Aesthetics, Politics.” Conference, Oct. 2020, Paris. Call for Papers.

International Conference

North American Poetry 2000-2020: Poetics, Aesthetics, Politics.

Institut Universitaire de France

Ministère de l’enseignement supérieur, de la recherche et de l’innovation

25 rue de la Montagne Sainte-Geneviève

75005 Paris

15, 16, 17 October 2020

Organized by Vincent Broqua (Université Paris 8 – TransCrit), Olivier Brossard (Université Gustave Eiffel – LISAA / Institut Universitaire de France), Abigail Lang (Université de Paris – LARCA UMR8225). With the support of the Poetry Foundation.

www.poetscritics.org

In his groundbreaking anthology, The New American Poetry (1960), Donald Allen grouped the poets in five sections: those “closely identified with the two important magazines of the period, Origin and Black Mountain Review,” the San Francisco Renaissance, The Beat Generation, and the New York Poets (xii-xiii). Allen’s fifth and last section, undefined, gathered poets as different as Philip Whalen, Gary Snyder, Gilbert Sorrentino, Michael McClure, LeRoi Jones, and John Wieners, amongst others: “The fifth group has no geographical definition; it includes younger poets who have been associated with and in some cases influenced by the leading writers of the preceding groups …” (xiii).

In 1994, choosing Allen’s anthology as a model, Douglas Messerli published From the Other Side of the Century: A New American Poetry 1960-1990 (Sun and Moon) with the ambition of creating a volume that would “serve […] [his] own generation—or even the earlier generation of poets … ” (31). Borrowing Allen’s method of grouping poets into sections, Douglas Messerli did not label or identify his, insisting on the porosity of the constituted groups and on the fluidity of exchanges between them: “… these gatherings do not fix a static terrain, but rather are editorial contexts into and out of which the poets can be seen to shift, move, and wander.” (33) Douglas Messerli was thus already acknowledging that the poetic field of the early 1990s was simultaneously expanding and dissolving, making comprehensive readings or “representative” anthologies increasingly difficult to establish—if they, indeed, had ever been possible.

From 1960 to 2000 many poetic groups and movements followed each other or coexisted (whether associated with a place, such as the Poetry Project in New York, with a publishing house or a literary journal, such as the journal L=A=N=G=U=A=G=E , or with academic or cultural institutions such as The Buffalo Poetics Program, the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics at Naropa, or City Lights Bookstore, amongst others); in contrast, the poetry scene of the early 21st century seems radically different. Whereas in 1960, Allen had one unidentified group and four geographically and poetically-determined groups, and in 1994, Douglas Messerli could organize his anthology around fluid groups who focused on common issues, it seems difficult, in 2020, to identify coherent ensembles. For early 21st century movements, such as Flarf and Conceptual Poetry, how many unidentified groups would today’s anthologizers have to create for a volume spanning the last twenty or thirty years? Should we consider the advent of social media as, paradoxically, contributing to the reconfiguration of groups, movements, and communities?

What has been happening on the US poetry scene over the past twenty years? According to what criteria and principles can the field of US poetry be read today? In the 1960s, 70s, and 80s, the scene was structured and defined by poetic, aesthetic, and political tensions: is this still the case today? Or should it be approached differently, by coming up with new categories? How is poetry as a genre defined today, and particularly in relation to other genres, and other forms of art? How have the internet and digitization changed the production and distribution of poetry? Who or what authorities legitimize poetry? What relationships do poets develop with institutions? With academia? How is poetry taught? How does poetry redefine the uses of language? How does it incorporate languages other than English? How important is translation on the poetry scene today? What privileged connections are being established between the poetry of the United States and the poetries of other countries? Are the local, regional poetry scenes as active as in the 1960s? Or do poets tend to associate on a larger scale based on professed identities? What are the sociological specificities of US poetry today? What are the preferred forms for poetics and the critique of poetry? What forms does formal exploration assume?

The ambition of this conference is to explore the field of contemporary poetry in North America over the past twenty years and thus to identify the relevant notions and concepts that will allow us to accurately map its current configurations. By North American poetry, we mean the poetry of—and published in—the United States, as well as the English-language poetry of Canada whose poets are in dialogue with US poets. We welcome submissions that will question and recontextualize the term ‘North American’. We are particularly interested in groups, poets, and works that stem from the modernist and experimental traditions mentioned above even as they may question and overturn this legacy. We invite submissions focusing on poems and poetics, groups and distribution networks, the geography and sociology of North American poetry, so as to draw a map of the poetry of the past twenty years.  

Proposals for papers (English only) should include a brief abstract (300 words) and a short biographical note, and be addressed to northamericanpoetry2020@gmail.com by April 10, 2020.

Colloque International 

North American Poetry 2000-2020: Poetics, Aesthetics, Politics.

Interroger la poésie nord-américaine contemporaine (2000-2020) : Poétiques, esthétiques, politiques. 

Institut Universitaire de France

Ministère de l’enseignement supérieur, de la recherche et de l’innovation

25 rue de la Montagne Sainte-Geneviève

75005 Paris

15, 16, 17 octobre 2020

organisé par Vincent Broqua (Université Paris 8 – TransCrit), Olivier Brossard (Université Gustave Eiffel – LISAA / Institut Universitaire de France), Abigail Lang (Université de Paris – LARCA UMR8225). Avec le soutien de la Poetry Foundation.

www.poetscritics.org

Dans son anthologie The New American Poetry en 1960, Donald Allen regroupait les poètes en cinq sections : ceux publiés par Black Mountain Review ou Origin, ceux de la San Francisco Renaissance, les Beat Poets et « the New York Poets ». La dernière section d’Allen, indéterminée, regroupait des auteurs aussi différents que Philip Whalen, Gary Snyder, Gilbert Sorrentino, Michael McClure, LeRoi Jones et John Wieners.

En 1994, citant l’anthologie d’Allen comme modèle, Douglas Messerli prenait le relais avec la publication de l’imposant volume From the Other Side of the Century: A New American Poetry 1960-1990 (Sun and Moon). Souhaitant publier un ouvrage qui serve sa propre génération comme celle d’Allen avait servi celle des poètes nés du début du 20e siècle aux années trente, Douglas Messerli reprenait l’idée de grouper les poètes en sections. Sans pour autant leur donner d’intitulé clair ni leur assigner d’étiquettes contraignantes, Messerli insistait au contraire sur les nombreuses allées et venues possibles entre les différents groupes constitués : « … these gatherings do not fix a static terrain, but rather are editorial contexts into and out of which the poets can be seen to shift, move, and wander. » (Introduction, 33) En dépit de son effort considérable de présentation, Douglas Messerli prenait déjà conscience en 1994 que le champ poétique connaissait un double mouvement d’expansion et d’éclatement qui en menaçait toute tentative de compréhension et d’analyse de même qu’il rendait l’entreprise anthologique périlleuse.

Si la poésie des années 1960 aux années 2000 a été marquée par des groupes, courants ou mouvements identifiés (à des lieux comme le Poetry Project à New York ; à des maisons d’édition ou des revues, comme L=A=N=G=U=A=G=E ; à des institutions universitaires ou culturelles comme The Buffalo Poetics Program, the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics à Naropa, ou encore City Lights Bookstore), on peut avoir l’impression au début du 21ème siècle que la situation s’est désormais inversée. Là où Donald Allen constituait un groupe non identifié dans son anthologie pour quatre groupes constitués, là où Douglas Messerli persistait à créer des groupes de poètes autour de notions larges, insistant sur la « fluidité » entre ces derniers, on peine aujourd’hui à faire émerger des ensembles cohérents : pour un mouvement comme Flarf au début des années 2000 ou comme les Conceptual Poets, combien de groupes non identifiés faudrait-il créer aujourd’hui pour qui voudrait éditer une anthologie de poésie contemporaine ? La notion de groupe ou de mouvement n’est-elle désormais pas caduque, à l’époque où les réseaux sociaux dissolvent paradoxalement la notion de communauté ?

Que s’est-il passé ces vingt dernières années dans le champ poétique aux États-Unis ? Selon quels critères organiser ce champ ? Dans les années 1960 à 80, les mouvements et les lignes de front se définissaient en fonction d’enjeux poétiques, esthétiques et politiques : est-ce toujours le cas ? Ou bien faut-il mobiliser de nouvelles catégories ? Comment le genre poétique se définit-il actuellement ? Quels rapports entretient-il avec les autres genres ? avec les autres arts ? Comment le tournant numérique a-t-il affecté la production et la diffusion de la poésie ? Quelles sont les principales instances de légitimation ? Quels rapports les poètes entretiennent-ils avec les institutions ? avec l’université ? Comment la poésie est-elle enseignée ? Comment travaille-t-elle la langue ? Quelles langues ? Quel usage fait-elle de la traduction ? Quels rapports la poésie nord-américaine entretient-elle avec la poésie d’autres zones géographiques ? Y a-t-il encore, comme dans les années 1960, des foyers poétiques régionaux ? Ou bien les groupements sont-ils fondés sur des identités revendiquées ? Quelles sont les spécificités sociologiques du champ ? Quelles formes prennent la critique de la poésie et la poétique ? Quelles formes prennent les explorations d’ordre formel ?  

Ce colloque aspire à interroger le champ poétique contemporain de ces vingt dernières années en Amérique du Nord, à faire émerger les notions pertinentes pour sa saisie et son analyse. Par poésie nord-américaine, nous entendons la poésie publiée aux États-Unis, ainsi que les œuvres des poètes canadiens engagés dans des conversations poétiques, esthétiques et politiques avec les poètes des États-Unis. Les communications qui s’attacheront à interroger et à recontextualiser le terme « poésie nord-américaine » sont les bienvenues. Nous nous intéresserons particulièrement aux poésies qui s’inscrivent dans l’héritage moderniste et expérimental esquissé plus haut tout en ayant conscience que cet héritage a été profondément remis en question et contesté par ceux-là même qui le prolongent. Nous invitons les participants à étudier les poèmes, les poétiques, les supports de diffusion, la géographie et la sociologie de la poésie nord-américaine, afin de dégager ses nouvelles lignes de force.

Merci d’adresser vos propositions de communication (300 mots; en anglais) ainsi qu’une brève notice biographique à northamericanpoetry2020@gmail.com avant le 10 avril 2020.

A Selected Lyn Hejinian Critical Bibliography, ed. Alice Wambergue

Lyn Hejinian: Selected Criticism

AJI, Hélène. “The Stakes of Narrative in the Poetries of David Antin, Ron Silliman, and Lyn Hejinian: New Forms, New Constraints,” Revue française d’études américaines, 103.1 (2005): 79-92.
–. “ ‘Life’ ‘Drafts’: Towards Two Non-Dogmatic Poetics,” Revue française d’études américaines, 147.2 (2016): 78-92.  

ALTIERI, Charles. “What Is Living and What Is Dead in American Postmodernism: Establishing the Contemporaneity of Some American Poetry,” Critical Inquiry, 22.4 (1996): 754-89.
–. “Lyn Hejinian and the Possibilities of Postmodernism,” Women Poets of the Americas: Toward a Pan-American Gathering, Cordelia Candelaria and Jacqueline Vaught Brogan (eds.), IN: University of Notre Dame Press, 1999.  

CARDUNER, Zach and Al FILREIS. “Surpassing things we’ve known before (PoemTalk#15),” the Kelly Writers House, PennSound, and the Poetry Foundation, March 2009, [podcast] available at https://jacket2.org/podcasts/surpassing-things-weve-known-poemtalk-15.  

CAZÉ, Antoine. “Alterna(rra)tives: Syntactic Spaces and Self-Construction in the Writing of Lyn Hejinian and Leslie Scalapino,” Ideas of Order in Contemporary American Poetry, Diana von Finck and Oliver Scheiding (eds.), Würzburg: Könighausen & Neumann, 2007, 197-214.
–. “ ‘The event is the adventure of that moment’: Hejinian Happenstance Happiness,” Lectures du Monde Anglophone, 2 Littérature et événement (2016).  

CRITCHLEY, Emily. “Dilemmatic boundaries: constructing a poetics of thinking,” Intercapillary Editions, November 2006, [e-book #1] available at http://www.lulu.com/shop/emily-critchley/dilemmatic-boundaries-constructing-a-poetics-of-thinking/ebook/product-577108.html#productDetails.  

DWORKIN, Craig Douglas. “Penelope Reworking the Twill: Patchwork, Writing, and Lyn Hejinian’s ‘My Life’,” Contemporary Literature, 36.1 (Spring 1995): 58-81.
–. “Parting With Description,” American Women Poets in the 21st Century: Where Lyric Meets Language, Claudia Rankine and Juliana Spahr (eds.), CT: Wesleyan UP, 2001, 243-265.  

EDMOND, Jacob. “ ‘A Meaning Alliance’: Arkady Dragomoshchenko and Lyn Hejinian’s Poetics of Translation,” The Slavic and East European Journal, 46.3 (Autumn 2002): 551-64.
–. “Locating Global Resistance: The Landscape Poetics of Arkady Dragomoshchenko, Lyn Hejinian, and Yang Lian,” Journal of the Australasian Universities Modern Language Association, 101 (May 2004), 71-98.
–. “The Closures of the Open Text: Lyn Hejinian’s ‘Paradise Found’,” Contemporary Literature, 50.2 (Summer 2009), 240-72. –. “Lyn Hejinian and Russian Estrangement,” A Common Strangeness: Contemporary Poetry, Cross-cultural Encounter, Comparative Literature, NY: Fordham UP, 2012, 72-94.  

GOLSTON, Michael. “A=L=L=E=G=O=R=I=E=S: Peter Inman, Myung Mi Kim, Lyn Hejinian,” Poetic Machinations: Allegory, Surrealism, and Postmodern Poetic Form, NY: Columbia UP, 2015, 101-44.  

HINTON, Laura. “Postmodern Romance and the Descriptive Fetish of Vision in Fanny Howe’s The Lives of a Spirit and Lyn Hejinian’s My Life,” We Who Love to Be Astonished, Laura Hinton and Cynthia Hogue (eds.), AL: University of Alabama Press, 2002, 140-51.  

HOFER, Jen and Rod SMITH (eds.). Aerial 10: Lyn Hejinian, DC: Aerial/Edge, 2015.  

KELLER, Jim. “Language as Visible Vapor: Skywriting through Lyn Hejinian’s Happily,” Poetry and Pedagogy: The Challenge of the Contemporary, Joan Retallak and Juliana Spahr (eds.), NY: Palgrave Macmillan, 2006, 224-232.  

LEMARDELEY, Marie-Christine. “Lyn Hejinian : l’écriture à la limite,” Études anglaises, 61.2 (2008): 192-201.  

MANNING, Nicholas. “Entre organisme et mécanisme : une façon désuète de penser la forme poétique contemporaine ?” Le Modèle végétal dans l’imaginaire contemporain, Inès Cazalas and Marik Froidefond (eds.), Strasbourg: Presses universitaires de Strasbourg, 2014, 59-71.  

NICHOLLS, Peter. “Phenomenal Poetics: Reading Lyn Hejinian,” The Mechanics of the Mirage: Postwar American Poetry, Michel Delville and Christine Pagnoulle (eds.), Liège: English Department, University of Liège, 2000, 241-52.  

PERLOFF, Marjorie. “Happy World: What Lyn Hejinian’s Poetry Tells Us About Chance, Fortune, and Pleasure,” Boston Review (February 2001),
[online] http://bostonreview.net/poetry-books-ideas/marjorie-perloff-happy-world.

SAMUELS, Lisa. “Eight Justifications for Canonizing Lyn Hejinian’s My Life,” Modern Language Studies, 27.2 (1997): 103-19.

SCAPPETTONE, Jennifer. “Microreviews: Summer 2003. A Border Comedy,” Boston Review (June 2003), [online] http://bostonreview.net/poetry/microreviews.

SHOPTAW, John. “Hejinian Meditations: Lives of The Cell,” Journal X, 1.1 (1996): 57-83.

SPAHR, Juliana. “Resignifying Autobiography: Lyn Hejinian’s My Life,” American Literature, 68 (1996): 139-59.

SWENSEN, Cole. “Re-membering Time in Hejinian’s My Life,” Revue française d’études américaines, 147.2 (2016): 93-99.

THOMAS, Chloé. “Déplacements du lyrisme dans le poème autobiographique postmoderne My Life de Lyn Hejinian,” Revue française d’études américaines, 145.4 (2015), 67-75.

TOMICHE, Anne. “ ‘We Do Not Encourage a Nightingale’ : Avatars du rossignol romantique dans la poésie du vingtième siècle,” Écrire l’animal aujourd’hui, Lucile Desblaches (ed.), Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 2006, 135-51.

VICKERY, Ann. “Supporting a Scene: Tuumba Press,” Leaving Lines of Gender: A Feminist Genealogy of Language Writing, NH: University Press of New England, 2000, 63-73.

WALDROP, Rosmarie. “ ‘Chinese Windmills Turn Horizontally’: On Lyn Hejinian,” Temblor,10 (1989): 219-22.

WOOD, Tim. “Between bibetgekess and ‘but…’ A Review of Lyn Hejinian’s The Book of a Thousand Eyes,” Jacket2 (April 2013), [online] https://jacket2.org/reviews/between-bibetgekess-and.